Politikens ordbøger er fyldt med fejl
Ikke nok med at Politikens nye mobilordbøger, får ualmindeligt dårlige anmeldelser blandt andet her på iPhoneguide, nu rapporterer mediamac at de er fyldt med fejl. For eksempel har en læser købt den dansk-tyske udgave for 48 kroner hvori “stillehavet” oversættes med “Ministerpräsidentin”, som jo unægteligt er noget helt andet. En anden oplever at ordet “juleaften” [...]
Ikke nok med at Politikens nye mobilordbøger, får ualmindeligt dårlige anmeldelser blandt andet her på iPhoneguide, nu rapporterer mediamac at de er fyldt med fejl.
For eksempel har en læser købt den dansk-tyske udgave for 48 kroner hvori “stillehavet” oversættes med “Ministerpräsidentin”, som jo unægteligt er noget helt andet. En anden oplever at ordet “juleaften” oversættes med “Italien” i den franske ordbog.
Ifølge Jesper Olsen fra Politikens Forlag er man klar over fejlene, der skyldes, at ordene er blevet forskudt i ordbørgerne, så det hele bliver ren volapyk. Man arbejder på at udgive opdateringer hurtigst muligt.
Jeg har ikke selv brugt ordbogen til mere end fire ord, og der er jeg ikke stødt på nogle fejl, men jeg hører meget gerne fra læsere der har eksempler på fejl.
iOS har indtaget førstepladsen for håndholdte spil
Say the Same Thing blev app nummer 50 mia.
Nu skal film købes i småbidder som in app-køb
Apple opdaterer iTunes med en bedre miniafspiller
Google lancerer en masse nye services
Nu skal film købes i småbidder som in app-køb
App Store har passeret 50 milliarder downloads
Lækker iPad-stander med indbygget kreditkortlæser
Apple afviser alle anklager om aftalt spil i iBooks
Write for Dropbox nu til iPad
Apple opdaterer iTunes med en bedre miniafspiller
GIF Brewery gør det nemt at lave animerede gif-filer
3,5 millioner kroner for kaffepause med Tim Cook
Tip: Hurtig og nem konvertering af videofiler
Apples enkle produktbilleder er resultatet af et meget kompliceret setup
Det første TV-netværk er klar til Apple TV
Cut!: Gratis dansk filmmagasin på iPaden
Foxconn producerer egne fjernsyn, mens de venter på Apple
Tip: Omdan din Apple TV til en webserver
Amazon i gang med at udvikle Apple TV-konkurrent
Helldance
Hehe.. der er stavefejl i jeres overskrift omkring ordbogen
Griner!
18. februar 2009 @ 15:18
Martin
Det er nok bare mig der har stirret mig blind, men kan du ikke fortælle mig hvori fejlen består.
/martin
18. februar 2009 @ 15:32
Helldance
Politikens ordbøger er fyldt med groteske fejl og forlaget <<<>>>> en opdatering snarest.
..forlaget LOVER en bla bla
Ligemeget.. Ud fra konteksten var det bare meget sjovt
19. februar 2009 @ 16:15
Martin
Jeg er slet ikke med nu, de ting du skriver i din kommentar, fremgår ingen steder af min artikel. Jeg bruger hverken ordet “lover eller “forlaget” som du ellers refererer til.
Jeg r virkelig nysgerrig for at finde ud af, hvad du mener.
19. februar 2009 @ 19:36
Anders Vang
Martin>>
Evt via din iPhone ..
Kig på forordet, når du er på artikel-oversigten
19. februar 2009 @ 21:56
jonaskp
Martin, det er på forsiden i den korte beskrivelse. Der står at “forlaget loven at …”
19. februar 2009 @ 23:15
Martin
Okay, så er jeg med. Tak for at gøre mig opmærksom på det.
Det er rettet nu.
19. februar 2009 @ 23:39